<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Englisch Lernen Online &#187; Hymne</title>
	<atom:link href="http://englisch-lernen-online.net/lernen/hymne/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://englisch-lernen-online.net</link>
	<description>das Informationsportal rund ums Lernen der englischen Sprache</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 13:34:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Jamaica, Land We Love: Die Nationalhymne Jamaikas</title>
		<link>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/jamaica-land-we-love-die-nationalhymne-jamaikas/</link>
		<comments>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/jamaica-land-we-love-die-nationalhymne-jamaikas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 08:03:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Landeskunde]]></category>
		<category><![CDATA[Hymne]]></category>
		<category><![CDATA[Jamaica Land We Love mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Jamaikanische Nationalhymne]]></category>
		<category><![CDATA[Jamaikanische Nationalhymne Lyrics Liedtext]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Jamaika anhören]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Jamaika mp3]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-lernen-online.net/?p=922</guid>
		<description><![CDATA[In diesem Blog findet ihr auch vielf&#228;ltige Informationen zur Kultur englischsprachiger L&#228;nder. In der Serie &#8220;Nationalhymnen englischsprachiger L&#228;nder&#8221; stellen wir euch Wissenswertes zu den Hintergr&#252;nden der einzelnen Hymnen, die Texte mit der &#220;bersetzung ins Deutsche sowie Video- und Audiodateien zum Anh&#246;ren/Downloaden vor. In diesem Beitrag wird die Nationalhymne Jamaikas &#8220;Jamaica, Land We Love&#8221; behandelt. Wissenswertes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In diesem Blog findet ihr auch vielf&#228;ltige Informationen zur Kultur englischsprachiger L&#228;nder. In der Serie &#8220;Nationalhymnen englischsprachiger L&#228;nder&#8221; stellen wir euch Wissenswertes zu den Hintergr&#252;nden der einzelnen Hymnen, die Texte mit der &#220;bersetzung ins Deutsche sowie Video- und Audiodateien zum Anh&#246;ren/Downloaden vor.</p>
<p>In diesem Beitrag wird die Nationalhymne Jamaikas &#8220;Jamaica, Land We Love&#8221; behandelt.</p>
<p><span id="more-922"></span></p>
<h2>Wissenswertes zu den Hintergr&#252;nden</h2>
<ul>
<li>Der Text der Hymne wurde von Hugh Sherlock geschrieben, die Melodie stammt von Robert Lightbourn.</li>
<li>Text und Melodie, die unabh&#228;ngig voneinander entstanden sind, wurden von Mapletoft Poulle zu einem Lied zusammengef&#252;gt.</li>
<li>Das Lied wurde 1962 die Nationalhymne von Jamaika.</li>
</ul>
<h2>Der Liedtext der Hymne</h2>
<p>Eternal Father bless our land,<br />
Guard us with Thy mighty hand;<br />
Keep us free from evil pow’rs,<br />
Be our light through countless hours.<br />
To our leaders, Great Defender,<br />
Grant true wisdom from above,<br />
Justice, Truth be ours forever,<br />
Jamaica, land we love,<br />
Jamaica, Jamaica, Jamaica, land we love.</p>
<p>Teach us true respect for all,<br />
Stir response to duty’s call;<br />
Strengthen us the weak to cherish,<br />
Give us vision lest we perish,<br />
Knowledge send us, heavenly Father,<br />
Grant true wisdom from above.<br />
Justice, Truth be ours forever,<br />
Jamaica, land we love,<br />
Jamaica, Jamaica, Jamaica, land we love</p>
<p>(Quelle: <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Jamaica,_Land_We_Love" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Jamaica,_Land_We_Love</a>)</p>
<p>Eine deutsche &#220;bersetzung ist mir leider nicht bekannt. Falls du eine Seite im Web kennst, auf der sich die &#220;bersetzung findet, schreib bitte einen Kommentar. Ich werde den Artikel dann erg&#228;nzen.</p>
<h2>Die Hymne zum Anh&#246;ren/Downloaden</h2>
<p><object width="425" height="344" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/OJ39AxJerSY&amp;hl=de&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/OJ39AxJerSY&amp;hl=de&amp;fs=1" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p>Unter der Adresse <a href="http://www.navyband.navy.mil/anthems/ANTHEMS/Jamaica.mp3" target="_blank">www.navyband.navy.mil/anthems/ANTHEMS/Jamaica.mp3</a> kannst du die Nationalhymne im mp3-Format herunterladen. Auf <a href="http://www.jis.gov.jm/special_sections/Independence/anthem&amp;Pledge.html" target="_blank">www.jis.gov.jm/special_sections/Independence/anthem&amp;Pledge.html</a> gibt es die M&#246;glichkeit, die Hymne (in verschiedenen Fassungen) abzuspielen. Zudem findest du dort viele weitere englischsprachige Informationen zur Nationalhymne.</p>
<p class="spacer-top">Wie gef&#228;llt euch die Nationalhymne Jamaikas? Habt ihr sie schon einmal vor dem Lesen des Artikels geh&#246;rt? Wir freuen uns auf eure Kommentare.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/jamaica-land-we-love-die-nationalhymne-jamaikas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.navyband.navy.mil/anthems/ANTHEMS/Jamaica.mp3" length="1355151" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>O Canada: die Nationalhymne Kanadas</title>
		<link>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/o-canada-die-nationalhymne-kanadas/</link>
		<comments>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/o-canada-die-nationalhymne-kanadas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 12:25:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Landeskunde]]></category>
		<category><![CDATA[Hymne]]></category>
		<category><![CDATA[kanadische Nationalhymne]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics Liedtext Nationalhymne Kanada]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Kanada anhören]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Kanada mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Kanada Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[O Canada mp3]]></category>
		<category><![CDATA[O Canada Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-lernen-online.net/?p=925</guid>
		<description><![CDATA[In diesem Beitrag findet ihr viele Infos zu &#8220;O Canada&#8221;, der kanadischen Nationalhymne. Neben Wissenswertem zur Entstehung der Hymne findet ihr den Liedtext (Lyrics) mit der &#220;bersetzung ins Deutsche. Au&#223;erdem habt ihr die M&#246;glichkeit, &#8220;O Canada&#8221; anzuh&#246;ren und als mp3-Datei herunterzuladen. Infos rund um die Nationalhymne Kanadas Die Musik wurde komponiert von Calixa Lavallée, einem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In diesem Beitrag findet ihr viele Infos zu &#8220;O Canada&#8221;, der kanadischen Nationalhymne. Neben Wissenswertem zur Entstehung der Hymne findet ihr den Liedtext (Lyrics) mit der &#220;bersetzung ins Deutsche. Au&#223;erdem habt ihr die M&#246;glichkeit, &#8220;O Canada&#8221; anzuh&#246;ren und als mp3-Datei herunterzuladen.<br />
<span id="more-925"></span></p>
<h2>Infos rund um die Nationalhymne Kanadas</h2>
<ul>
<li>Die Musik wurde komponiert von Calixa Lavallée, einem franz&#246;sisch-kanadischen Musiker.</li>
<li>Die franz&#246;sische Version der Hymne wurde 1880 zum ersten Mal aufgef&#252;hrt. Erst 100 Jahre sp&#228;ter, am 1. Juli 1980 wurde sie zur offiziellen Nationalhymne Kanadas.</li>
<li>Es gibt sowohl eine offizielle franz&#246;sische als auch eine offizielle englische Version der Hymne, wobei die englische Version keine &#220;bersetzung der Franz&#246;sischen ist.</li>
</ul>
<h2>Der englische Liedtext der Hymne</h2>
<p>O Canada! Our home and native land!<br />
True patriot love in all thy sons command.<br />
With glowing hearts we see thee rise,<br />
The True North strong and free!<br />
From far and wide, O Canada,<br />
We stand on guard for thee.<br />
God keep our land glorious and free!<br />
O Canada, we stand on guard for thee.<br />
O Canada, we stand on guard for thee.</p>
<h2>Die deutsche &#220;bersetzung der englischen Version</h2>
<p>O Kanada! Unser Heim und Herkunftsland!<br />
Erwecke wahre Vaterlandsliebe in all deinen S&#246;hnen.<br />
Gl&#252;henden Herzens sehen wir dich wachsen,<br />
den wahren Norden, stark und frei!<br />
Von fern und weit, O Kanada,<br />
stehen wir wehrhaft f&#252;r dich.<br />
Gott erhalte unser Land glorreich und frei!<br />
O Kanada, wir stehen wehrhaft f&#252;r dich.<br />
O Kanada, wir stehen wehrhaft f&#252;r dich.</p>
<p>(Quelle: <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/O_Canada" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/O_Canada</a>)</p>
<h2>Die kanadische Nationalhymne anh&#246;ren</h2>
<p>Auf <a href="http://www.pch.gc.ca/pgm/ceem-cced/symbl/anthem-eng.cfm" target="_blank">Canadian Heritage &#8211; National Anthem: O Canada</a> findet ihr neben vielen weiteren Infos verschiedene Versionen der Hymne im mp3-Format zum Anh&#246;ren und Downloaden.</p>
<p>Und hier kannst du die Hymne gleich anh&#246;ren und den Liedtext mitlesen:<br />
<object width="425" height="344" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Uwn_0nonIa0&amp;hl=de&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/Uwn_0nonIa0&amp;hl=de&amp;fs=1" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/o-canada-die-nationalhymne-kanadas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Die Nationalhymne Irlands: Amhrán na bhFiann (The Soldier’s Song)</title>
		<link>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/die-nationalhymne-irlands-amhran-na-bhfiann-the-soldiers-song/</link>
		<comments>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/die-nationalhymne-irlands-amhran-na-bhfiann-the-soldiers-song/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 06:47:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Landeskunde]]></category>
		<category><![CDATA[Hymne]]></category>
		<category><![CDATA[irische Nationalhymne]]></category>
		<category><![CDATA[irische Nationalhymne anhören]]></category>
		<category><![CDATA[Liedtext Lyrics Nationalhymne Irland]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Irland anhören]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Irland Entstehung]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Irland mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Irland Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-lernen-online.net/?p=921</guid>
		<description><![CDATA[In diesem Blog findet ihr neben Infos rund ums Englisch Lernen auch Wissenswertes zur Kultur englischsprachiger L&#228;nder. Da Nationalhymnen f&#252;r viele Menschen eine gro&#223;e emotionale Bedeutung haben, m&#246;chte ich nach und nach alle Hymnen von L&#228;ndern vorstellen, in denen Englisch Amtssprache ist. In diesem Beitrag werde ich Wissenswertes rund um die Nationalhymne Irlands vorstellen. Neben [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In diesem Blog findet ihr neben Infos rund ums Englisch Lernen auch Wissenswertes zur Kultur englischsprachiger L&#228;nder. Da Nationalhymnen f&#252;r viele Menschen eine gro&#223;e emotionale Bedeutung haben, m&#246;chte ich nach und nach alle Hymnen von L&#228;ndern vorstellen, in denen Englisch Amtssprache ist.</p>
<p>In diesem Beitrag werde ich Wissenswertes rund um die Nationalhymne Irlands vorstellen. Neben dem Liedtext findet ihr auch die deutsche &#220;bersetzung. Zudem habt ihr die M&#246;glichkeit, &#8220;Amhrán na bhFiann&#8221; direkt anzuh&#246;ren.<br />
<span id="more-921"></span></p>
<h2>Wissenswertes rund um die irische Nationalhymne</h2>
<ul>
<li>Die Melodie der Hymne wurde 1907 von Patrick Heeney und Peadar Kearney komponiert.</li>
<li>Das Lied hat eigentlich drei Strophen, die Nationalhymne besteht aber nur aus dem Refrain.</li>
<li>Das Lied wurde in englischer Sprache geschrieben und erst sp&#228;ter ins Irische &#252;bersetzt.</li>
</ul>
<h2>Der Liedtext (&#8220;Lyrics&#8221;)</h2>
<p>Nachfolgend die &#220;bersetzung von &#8220;Amhrán na bhFiann&#8221; ins Englische und Deutsche. Die irische Originalversion findet ihr unter <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Amhr%C3%A1n_na_bhFiann" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Amhr%C3%A1n_na_bhFiann</a></p>
<h3>The Soldier&#8217;s Song</h3>
<p>We’ll sing a song, a soldier’s song,<br />
With cheering rousing chorus,<br />
As round our blazing fires we throng,<br />
The starry heavens o’er us;<br />
Impatient for the coming fight,<br />
And as we wait the morning’s light,<br />
Here in the silence of the night,<br />
We’ll chant a soldier’s song.</p>
<p><em>Refrain</em>:<br />
Soldiers are we<br />
whose lives are pledged to Ireland;<br />
Some have come<br />
from a land beyond the wave.<br />
Sworn to be free,<br />
No more our ancient sire land<br />
Shall shelter the despot or the slave.<br />
Tonight we man the gap of danger<br />
In Erin’s cause, come woe or weal<br />
’Mid cannons’ roar and rifles peal,<br />
We’ll chant a soldier’s song.</p>
<p>In valley green, on towering crag,<br />
Our fathers fought before us,<br />
And conquered ’neath the same old flag<br />
That’s proudly floating o’er us.<br />
We’re children of a fighting race,<br />
That never yet has known disgrace,<br />
And as we march, the foe to face,<br />
We’ll chant a soldier’s song.</p>
<p><em>Refrain</em></p>
<p>Sons of the Gael! Men of the Pale!<br />
The long watched day is breaking;<br />
The serried ranks of Inisfail<br />
Shall set the Tyrant quaking.<br />
Our camp fires now are burning low;<br />
See in the east a silv’ry glow,<br />
Out yonder waits the Saxon foe,<br />
So chant a soldier’s song.</p>
<p><em>Refrain</em></p>
<h3>Deutsche &#220;bersetzung</h3>
<p>Wir singen ein Lied, ein Soldatenlied<br />
In jubelndem, st&#252;rmischem Chor<br />
W&#228;hrend wir uns um die lodernden Feuer scharen,<br />
Den sternenklaren Himmel &#252;ber uns;<br />
Ungeduldig harrend des kommenden Kampfes,<br />
Und w&#228;hrend wir das Morgenlicht erwarten,<br />
Werden wir hier in der Stille der Nacht<br />
Ein Soldatenlied singen.</p>
<p><em>Refrain</em><br />
Wir sind Soldaten<br />
Deren Leben Irland geweiht ist;<br />
Einige sind aus einem Land<br />
Jenseits der See gekommen.<br />
Der Freiheit verschworen,<br />
Soll unser altes Vaterland nie wieder<br />
Despoten oder Sklaven beherbergen.<br />
Heute Nacht besetzen wir die Schlucht der Gefahr<br />
F&#252;r Erin, komme was da wolle,<br />
Inmitten Kanonendonner und Flintensch&#252;ssen<br />
Werden wir ein Soldatenlied singen.</p>
<p>Im Talesgr&#252;n, auf hochragendem Gipfel,<br />
K&#228;mpften vor uns unsere V&#228;ter,<br />
Und siegten unter derselben alten Flagge,<br />
die stolz &#252;ber uns weht.<br />
Wir sind Kinder einer k&#228;mpfenden Rasse,<br />
Die bisher noch nie Schande gekannt hat,<br />
Und w&#228;hrend wir vorr&#252;cken, Auge in Auge mit dem Feind,<br />
Werden wir ein Soldatenlied singen.</p>
<p><em>Refrain</em></p>
<p>S&#246;hne der G&#228;len! M&#228;nner des Pale!<br />
Der langerwartete Tag bricht heran;<br />
Die dichten Reihen von Inisfail<br />
Sollen den Tyrannen das F&#252;rchten lehren.<br />
Unsere Lagerfeuer brennen nun herunter;<br />
Seht den Silberstreif im Osten,<br />
Da drau&#223;en wartet der angels&#228;chsische Feind,<br />
So singt denn ein Soldatenlied.</p>
<p><em>Refrain</em></p>
<p>(Quelle der Liedtexte: <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Amhr%C3%A1n_na_bhFiann" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Amhr%C3%A1n_na_bhFiann</a>)</p>
<h2>Die Hymne anh&#246;ren/downloaden</h2>
<p>Im nachfolgenden Video kannst du die irische Nationalyhmne anh&#246;ren. Das Video ist von der Er&#246;ffnungsfeier der Olympischen Spiele 2000 in Sydney. Eine MP3-Datei der Hymne zum Download findest du unter <a href="http://taoiseach.gov.ie/attached_files/sound/254.mp3" target="_blank">http://taoiseach.gov.ie/attached_files/sound/254.mp3</a>.</p>
<p><object width="425" height="344" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/4pHO7GW0MKE&amp;hl=de&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/4pHO7GW0MKE&amp;hl=de&amp;fs=1" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<h2>Eure Meinung</h2>
<p>Wie gef&#228;llt euch die Nationalhymne von Irland? Findet ihr es gut, dass die Nationalhymne &#8220;nur&#8221; aus dem Refrain besteht? Wie findet ihr den Text der Hymne? Ich freu mich auf eure Kommentare.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/die-nationalhymne-irlands-amhran-na-bhfiann-the-soldiers-song/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://taoiseach.gov.ie/attached_files/sound/254.mp3" length="1046528" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Die Nationalhymne Neuseelands: God Defend New Zealand</title>
		<link>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/die-nationalhymne-neuseelands-god-defend-new-zealand/</link>
		<comments>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/die-nationalhymne-neuseelands-god-defend-new-zealand/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 09:14:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Landeskunde]]></category>
		<category><![CDATA[God Defend New Zealand]]></category>
		<category><![CDATA[God Defend New Zealand mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Hymne]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Neuseeland mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Neuseeland Text]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Neuseeland Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Neuseeländische Nationalhymne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-lernen-online.net/?p=956</guid>
		<description><![CDATA[In diesem Artikel m&#246;chte ich euch ein paar interessante Informationen zur Nationalhymne Neuseelands vorstellen. Auch den Liedtext (&#8220;Lyrics&#8221;) der Hymne mit der deutschen &#220;bersetzung findest du hier. Au&#223;erdem hast du die M&#246;glichkeit, &#8220;God Defend New Zealand&#8221; direkt anzuh&#246;ren (Video sowie mp3-Datei). Wissenswertes zur Hymne &#8220;God Defend New Zealand&#8221; Diese Hymne ist nur eine der Nationalhymnen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In diesem Artikel m&#246;chte ich euch ein paar interessante Informationen zur Nationalhymne Neuseelands vorstellen. Auch den Liedtext (&#8220;Lyrics&#8221;) der Hymne mit der deutschen &#220;bersetzung findest du hier. Au&#223;erdem hast du die M&#246;glichkeit, &#8220;God Defend New Zealand&#8221; direkt anzuh&#246;ren (Video sowie mp3-Datei).<br />
<span id="more-956"></span></p>
<h2>Wissenswertes zur Hymne &#8220;God Defend New Zealand&#8221;</h2>
<ul>
<li>Diese Hymne ist nur eine der Nationalhymnen Neuseelands. Die andere Hymne ist &#8220;God Save the Queen&#8221;, die ich bereits in einem <a href="http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/god-save-the-queenking-die-nationalhmyne-des-vereinigten-koenigreichs/" target="_self">anderen Beitrag</a> vorgestellt habe. Beide Hymnen sind gleichberechtigt.</li>
<li>Die Hymne hat f&#252;nf Strophen, die neben Englisch auch in der Sprache M&#196;ori vorliegen. Die beiden Sprachversionen der Hymne sind inhaltlich nicht identisch.</li>
<li>Der englische Text wurde von Thomas Bracken verfasst. Die Melodie stammt von John Joseph Woods.</li>
<li>In der Regel wird nur die erste Strophe der Hymne in beiden Sprachen gesungen.</li>
</ul>
<h2>Der englische Text der Hymne</h2>
<p>God of nations at Thy feet,<br />
In the bonds of love we meet,<br />
Hear our voices, we entreat,<br />
God defend our free land.<br />
Guard Pacific&#8217;s triple star,<br />
From the shafts of strife and war,<br />
Make her praises heard afar,<br />
God defend New Zealand.</p>
<p>Men of ev&#8217;ry creed and race<br />
Gather here before Thy face,<br />
Asking Thee to bless this place,<br />
God defend our free land.<br />
From dissension, envy, hate,<br />
And corruption guard our State,<br />
Make our country good and great,<br />
God defend New Zealand.</p>
<p>Peace, not war, shall be our boast,<br />
But, should foes assail our coast,<br />
Make us then a mighty host,<br />
God defend our free land.<br />
Lord of battles in Thy might,<br />
Put our enemies to flight,<br />
Let our cause be just and right,<br />
God defend New Zealand.</p>
<p>Let our love for Thee increase,<br />
May Thy blessings never cease,<br />
Give us plenty, give us peace,<br />
God defend our free land.<br />
From dishonour and from shame<br />
Guard our country&#8217;s spotless name,<br />
Crown her with immortal fame,<br />
God defend New Zealand.</p>
<p>May our mountains ever be<br />
Freedoms ramparts on the sea,<br />
Make us faithful unto Thee,<br />
God defend our free land.<br />
Guide her in the nations&#8217; van,<br />
Preaching love and truth to man,<br />
Working out Thy glorious plan,<br />
God defend New Zealand.</p>
<h2>Die deutsche &#220;bersetzung des englischen Textes</h2>
<p>Gott der Nationen zu Deinen F&#252;&#223;en,<br />
Im Band der Liebe begegnen wir uns,<br />
H&#246;re unsere Stimmen, wir ersuchen Dich,<br />
Gott besch&#252;tze unser freies Land.<br />
Bewache des Pazifiks Dreigestirn,<br />
Gegen die Speeren des Streits und des Krieges,<br />
Lasse dessen Lob von weit her h&#246;ren,<br />
Gott besch&#252;tze Neuseeland.</p>
<p>Menschen jeden Glaubens und jeder Rasse,<br />
Versammeln sich hier vor Deinem Angesicht,<br />
Bitten Dich, diesen Ort zu segnen,<br />
Gott besch&#252;tze unser freies Land.<br />
Vor Zwietracht, Neid, Hass,<br />
Und Korruption bewache unseren Staat,<br />
Mache unser Land gut und gro&#223;,<br />
Gott besch&#252;tze Neuseeland.</p>
<p>Friede, nicht Krieg, soll unser Ruhm sein,<br />
Aber, sollten Feinde unsere K&#252;ste angreifen,<br />
Mache aus uns ein m&#228;chtiges Heer,<br />
Gott besch&#252;tze unser freies Land.<br />
Herr der Schlachten schlage mit Deiner Macht,<br />
Unsere Feinde in die Flucht,<br />
Lass unser Streben gerecht und rechtens sein,<br />
Gott besch&#252;tze Neuseeland.</p>
<p>Lass unsere Liebe zu Dir sich mehren,<br />
M&#246;gen Deine Segen nie versiegen,<br />
Gib uns Reichtum, gib uns Frieden,<br />
Gott besch&#252;tze unser freies Land.<br />
Vor Ehrlosigkeit und Schande<br />
bewache unseres Landes makellosen Ruf,<br />
Kr&#246;ne es mit unsterblichem Ruhm,<br />
Gott besch&#252;tze Neuseeland.</p>
<p>M&#246;gen unsere Berge ewig sein<br />
Der Freiheit Schutzw&#228;lle &#252;ber dem Meer,<br />
Mache uns Dir treu,<br />
Gott besch&#252;tze unser freies Land.<br />
F&#252;hre es in der Vorhut der Nationen,<br />
Den Menschen Liebe und Wahrheit predigend,<br />
Deinen glorreichen Plan ausf&#252;hrend,<br />
Gott besch&#252;tze Neuseeland.</p>
<p>(Quelle: <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/God_Defend_New_Zealand" target="_blank">de.wikipedia.org/wiki/God_Defend_New_Zealand</a>)</p>
<h2>Die Hymne anh&#246;ren/downloaden</h2>
<p>Im folgenden Video wird die erste Strophe der Hymne zuerst auf Maori, dann auf Englisch gesungen:</p>
<p><object width="425" height="344" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/nYLoL1pfxeA&amp;hl=de&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/nYLoL1pfxeA&amp;hl=de&amp;fs=1" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p>Auf <a href="http://www.mch.govt.nz/anthem/" target="_blank">www.mch.govt.nz/anthem/</a> findet ihr neben weiteren Informationen verschiedene mp3-Dateien der Hymne.</p>
<p class="spacer-top">Wie gef&#228;llt euch die Nationalhymne Neuseelands? Wie findet ihr, dass Neuseeland zwei gleichberechtigte Nationalhymnen hat?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/die-nationalhymne-neuseelands-god-defend-new-zealand/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Advance Australia Fair: die australische Nationalhymne</title>
		<link>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/advance-australia-fair-die-australische-nationalhymne/</link>
		<comments>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/advance-australia-fair-die-australische-nationalhymne/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 07:49:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Landeskunde]]></category>
		<category><![CDATA[Advance Australia Fair mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Advance Australia Fair Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Australische Nationalhymne anhören]]></category>
		<category><![CDATA[australische Nationalhymne mp3]]></category>
		<category><![CDATA[australische Nationalhymne Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[Entstehung australische Nationalhymne]]></category>
		<category><![CDATA[Hymne]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics Liedtext Nationalhymne Australien]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Australien]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Neuseeland anhören]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-lernen-online.net/?p=916</guid>
		<description><![CDATA[In diesem Blog findet ihr neben Infos rund ums Englisch lernen auch Wissenswertes zur Kultur englischsprachiger L&#228;nder. In diesem Beitrag stelle ich interessante Informationen zur australischen Nationalhymne vor. Auch die Liedtexte (&#8220;Lyrics&#8221;) der Hymne mit der deutschen &#220;bersetzung findest du hier. Au&#223;erdem hast du die M&#246;glichkeit &#8220;Advance Australia Fair&#8221; direkt anzuh&#246;ren. Wissenswertes rund um die [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In diesem Blog findet ihr neben Infos rund ums Englisch lernen auch Wissenswertes zur Kultur englischsprachiger L&#228;nder. In diesem Beitrag stelle ich interessante Informationen zur australischen Nationalhymne vor. Auch die Liedtexte (&#8220;Lyrics&#8221;) der Hymne mit der deutschen &#220;bersetzung findest du hier. Au&#223;erdem hast du die M&#246;glichkeit &#8220;Advance Australia Fair&#8221; direkt anzuh&#246;ren.<br />
<span id="more-916"></span></p>
<h2>Wissenswertes rund um die australische Nationalhymne</h2>
<ul>
<li>Das Lied wurde im 19. Jahrhundert von Peter Dodds McCormick komponiert und 1878 zum ersten Mal aufgef&#252;hrt.</li>
<li>Die Hymne wurde 1977 in einem Volksentscheid gew&#228;hlt. Bis dahin war &#8220;<a href="http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/god-save-the-queenking-die-nationalhmyne-des-vereinigten-koenigreichs/" target="_self">God Save the Queen</a>&#8221; die Nationalhymne von Australien. Neben &#8220;Advance Australia Fair&#8221; standen auch die &#8220;Waltzing Matilda&#8221; und  &#8220;Song of Australia&#8221; zur Abstimmung.</li>
<li>&#8220;Advance Australia Fair&#8221; wurde nicht exakt &#252;bernommen, sondern wurde in Teilen &#252;berarbeitet.</li>
</ul>
<h2>Der Liedtext (&#8220;Lyrics&#8221;)</h2>
<p>Den offiziellen Text der Hymne mit der &#220;bersetzung ins Deutsche findet ihr im <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Advance_Australia_Fair" target="_blank">Wikipedia-Artikel zu Hymne</a>. Im <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Advance_Australia_Fair" target="_blank">entsprechenden Artikel der englischsprachigen Wikipedia</a> findet ihr sogar verschiedene Versionen der Lyrics, darunter auch die Originalversion.</p>
<h2>Die Hymne Anh&#246;ren / Downloaden.</h2>
<p>Das Video zum Anh&#246;ren der Hymne ist von der Er&#246;ffnungsfeier der Olympischen Spiele 2000 in Sydney. Auf <a href="http://www.itsanhonour.gov.au/symbols/docs/anthem_vocal.mp3" target="_blank">http://www.itsanhonour.gov.au/symbols/docs/anthem_vocal.mp3</a> kannst du die Hymne zudem im mp3-Format herunterladen.</p>
<p><object width="425" height="344" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/pmDTLKnOiYU&amp;hl=de&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/pmDTLKnOiYU&amp;hl=de&amp;fs=1" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p class="spacer-top">Wie gef&#228;llt euch die Nationalhymne Australiens? Habt ihr Sie zuvor schon einmal geh&#246;rt? Wo? Schreibt doch einen Kommentar.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/advance-australia-fair-die-australische-nationalhymne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.itsanhonour.gov.au/symbols/docs/anthem_vocal.mp3" length="1180733" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Die Nationalhymne S&#252;dafrikas</title>
		<link>http://englisch-lernen-online.net/lernen-allgemein/die-nationalhymne-suedafrikas/</link>
		<comments>http://englisch-lernen-online.net/lernen-allgemein/die-nationalhymne-suedafrikas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 12:48:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Englisch Lernen Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Landeskunde]]></category>
		<category><![CDATA[Hymne]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Südafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Südafrika anhören]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Südafrika Liedtext Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Südafrika mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne Südafrika Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[südafrikanische Nationalhymne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-lernen-online.net/?p=927</guid>
		<description><![CDATA[Sportereignisse wie Olympiaden sowie Fu&#223;ball Kontinental- und Weltmeisterschaften sind Ereignisse bei denen man die Nationalhymnen anderer L&#228;nder kennen lernt. Auch die Nationalhymne S&#252;dafrikas wird bei der Fu&#223;ball-Weltmeisterschaft 2010 erklingen, da das Land als Gastgeber automatisch qualifiziert ist. Ein Grund mehr die Hymne S&#252;dafrikas in unserer Artikel-Serie &#8220;Nationalhymnen englischsprachiger L&#228;nder&#8221; zu ber&#252;cksichtigen. Neben Wissenswerten zur Entstehung [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sportereignisse wie Olympiaden sowie Fu&#223;ball Kontinental- und Weltmeisterschaften sind Ereignisse bei denen man die Nationalhymnen anderer L&#228;nder kennen lernt. Auch die Nationalhymne S&#252;dafrikas wird bei der Fu&#223;ball-Weltmeisterschaft 2010 erklingen, da das Land als Gastgeber automatisch qualifiziert ist.</p>
<p>Ein Grund mehr die Hymne S&#252;dafrikas in unserer Artikel-Serie &#8220;Nationalhymnen englischsprachiger L&#228;nder&#8221; zu ber&#252;cksichtigen. Neben Wissenswerten zur Entstehung der Hymne findest du nachfolgend die Liedtexte und die &#220;bersetzung ins Deutsche. Au&#223;erdem hast du die M&#246;glichkeit die Hymne gleich anzuh&#246;ren.<br />
<span id="more-927"></span></p>
<h2>Wissenswertes zur Nationalhymne S&#252;dafrikas</h2>
<ul>
<li>In der Hymne werden f&#252;nf verschiedene Sprachen verwendet: Neben Englisch die Sprachen Xhosa, Zulu, S&#252;d-Sotho und Afrikaans. So sind die in S&#252;dafrika am st&#228;rksten verbreitete Sprachen vertreten.</li>
<li>Der Ursprung des Liedtextes liegt in verschiedenen Hymnen. So wurden die beiden letzten Strophen mit &#196;nderungen aus der fr&#252;heren Nationalhymne &#8220;Die Stem van Suid-Afrika&#8221; (The Call of South Africa) &#252;bernommen.</li>
</ul>
<h2>Der Liedtext der Hymne auf Englisch</h2>
<p>Nachfolgend der Liedtext der Hymne. Die Strophen in nicht-englischer Sprache sind &#252;bersetzt. Den offiziellen Text der Hymne mit den f&#252;nf verschiedenen Sprachen findet ihr im <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Nationalhymne_S%C3%BCdafrikas#Offizieller_Text_der_Hymne" target="_blank">Wikipedia-Artikel zur Nationalhymne S&#252;dafrikas</a>.</p>
<p>God bless Africa<br />
May her glory be lifted high<br />
Hear our petitions<br />
God bless us, Your children</p>
<p>God we ask You to protect our nation<br />
Intervene and end all conflicts<br />
Protect us, protect our nation, our nation</p>
<p>South Africa, South Africa!</p>
<p>From the blue of our heaven,<br />
From the depths of our sea,<br />
Over our eternal mountain ranges,<br />
Where the cliffs give answer,</p>
<p>Sounds the call to come together,<br />
And united we shall stand,<br />
Let us live and strive for freedom,<br />
In South Africa our land.</p>
<h2>Die deutsche &#220;bersetzung</h2>
<p>Herr, segne Afrika.<br />
Gepriesen sei dein Ruhm<br />
Erh&#246;re unsere Gebete.<br />
Herr, segne uns, deine Familie.</p>
<p>Herr, besch&#252;tze dein Volk,<br />
Beende du Kriege und Zwistigkeiten.<br />
Besch&#252;tze du, Herr, dein Volk;<br />
Volk von S&#252;dafrika &#8211; S&#252;dafrika.</p>
<p>Aus dem Blau unseres Himmels,<br />
Aus der Tiefe unserer See<br />
&#220;ber unseren ewigen Bergen<br />
Wo die Gipfel Antwort geben,</p>
<p>Klingt der Ruf der Einigkeit,<br />
Und zusammen stehen wir,<br />
Lasst uns leben und k&#228;mpfen f&#252;r die Freiheit,<br />
In S&#252;dafrika unserem Land.</p>
<h2>Die Hymne zum Anh&#246;ren / Downloaden</h2>
<p>Auf der Webseite <a href="http://www.kapstadt.com/unser-service/wissenswertes/nationalhymne/" target="_blank">kapstadt.com</a> findet ihr weitere Infos zur Hymne. Au&#223;erdem k&#246;nnt ihr dort die Hymne gleich anh&#246;ren (avi-Format).Eine Instrumentalversion der Hymne findet ihr unter <a href="http://www.info.gov.za/aboutgovt/symbols/anthem.mid" target="_blank">http://www.info.gov.za/aboutgovt/symbols/anthem.mid</a>.</p>
<p>Im nachfolgenden Video findet ihr die Hymne, toll aufbereitet mit weiteren Infos zur Hymne, den Liedtexten und sch&#246;nen Bildern.<br />
<object width="425" height="344" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/1pVfhd1tLdU&amp;hl=de&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/1pVfhd1tLdU&amp;hl=de&amp;fs=1" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p class="spacer-top">Wie gef&#228;llt euch die Nationalhymne S&#252;dafrikas? Was haltet ihr von der Ber&#252;cksichtigung mehrerer Sprachen in der Hymne. Ich freue mich auf eure Meinungen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-lernen-online.net/lernen-allgemein/die-nationalhymne-suedafrikas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.info.gov.za/aboutgovt/symbols/anthem.mid" length="7003" type="audio/midi" />
		</item>
		<item>
		<title>Die US amerikanische Nationalhymne</title>
		<link>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/die-us-amerikanische-nationalhymne/</link>
		<comments>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/die-us-amerikanische-nationalhymne/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 15:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Landeskunde]]></category>
		<category><![CDATA[anthem]]></category>
		<category><![CDATA[Banner]]></category>
		<category><![CDATA[Flagge]]></category>
		<category><![CDATA[Hymne]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne USA]]></category>
		<category><![CDATA[Text]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-lernen-online.net/?p=146</guid>
		<description><![CDATA[Jeder Staat hat sie, man h&#246;rt sie im TV oder auch mal im Radio: Eine Nationalhymne. Hier kannst du mehr &#252;ber die US amerikanische &#8220;national anthem&#8221; lernen. Der Titel der US amerikanischen Nationalhymne lautet &#8220;The Star Spangled Banner&#8221;. Er leitet sich von der US amerikanischen Flagge ab, die in der linken oberen Ecke mit wei&#223;en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jeder Staat hat sie, man h&#246;rt sie im TV oder auch mal im Radio: Eine Nationalhymne. Hier kannst du mehr &#252;ber die US amerikanische &#8220;national anthem&#8221; lernen. <span id="more-146"></span></p>
<p>Der Titel der US amerikanischen Nationalhymne lautet &#8220;The Star Spangled Banner&#8221;. Er leitet sich von der US amerikanischen Flagge ab, die in der linken oberen Ecke mit wei&#223;en Sternen gesprenkelt ist.</p>
<h2>Die Entstehung der Hymne</h2>
<p>Am 14. September 1814 wurde die britische Flotte Fort McHenry im Hafen von Baltimore, Maryland bombardiert. Ein Anwalt beobachtete den Angriff, sein Name war Francis Scott Key. Er war Amerikaner. Als der Angriff vorbei war, sah Key die amerikanische Flagge immer noch wehen. Dies erstaunte ihn und veranlasste ihn dazu, ein Gedicht zu schreiben. Dieses Gedicht betitelte er mit &#8220;The Star Spangled Banner&#8221;. Es wurde sp&#228;ter vertont und am 3. M&#228;rz 1931 zur Hymne der USA.</p>
<h2>Der Text der Hymne</h2>
<p>O say, can you see, by the dawn&#8217;s early light,<br />
What so proudly we hailed at the twilight&#8217;s last gleaming?<br />
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,<br />
O&#8217;er the ramparts we watched, were so gallantly streaming!<br />
And the rockets&#8217; red glare, the bombs bursting in air,<br />
Gave proof through the night that our flag was still there:<br />
O say, does that star-spangled banner yet wave<br />
O&#8217;er the land of the free and the home of the brave?</p>
<p>Dies ist die erste Strophe von insgesamt 4. Hier ist die deutsche &#220;bersetzung dieser Strophe:</p>
<p>O sag kannst du sehen bei des Morgens fr&#252;hem Licht,<br />
Was so stolz wir bejubelten bei der D&#228;mmerung letztem Schimmer,<br />
Wessen breite Streifen und helle Sterne durch den gefahrenvollen Kampf,<br />
&#220;ber den W&#228;llen die wir beobachteten so stattlich wehten!<br />
Und der Raketen roter Schein, das Knallen der Bomben in der Luft,<br />
gaben Kund durch die Nacht, dass unsere Flagge noch da war;<br />
O sag weht dieses sternenbesetzte Banner noch,<br />
&#220;ber dem Land der Freien und dem Heim der Tapferen?</p>
<h2>Melodie</h2>
<p>Hier kannst du die US amerikanische national anthem h&#246;ren und den Text mitlesen:<br />
<object width="425" height="344" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/adfhUddRt3o&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/adfhUddRt3o&amp;hl=en&amp;fs=1" allowFullScreen="true" allowfullscreen="true" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-lernen-online.net/landeskunde/die-us-amerikanische-nationalhymne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

